Du kan skrolla ner om du vill se en liknande bild för reflexiva verb i le passé composé. |
Så, nu borde du kunna känna igen ett perfekt particip:
- Regarder (infinitiv): Regardé (perfekt particip)
- Finir (infinitiv): Fini (perfekt particip)
- Attendre (infinitiv): Attendu (perfekt particip)
Inte så svårt, eller hur? 🙂
Man skulle kunna säga att perfekt particip representerar den andra delen av le passé composé.
Man skulle också kunna säga att avoir och être representerar den första delen.
Men, som du förmodligen redan vet finns det några skillnader mellan avoir och être:
Avoir är med en bred marginal det vanligaste hjälpverbet.
När vi använder avoir behöver vi inte heller göra några ändringar i något perfekt particip:
Titta på dessa meningar:
- J’ai donné: Jag har gett
- Tu as mangé: Du har ätit
- Il/elle/on a entendu: Han/hon/man har hört
- Nous avons regardé: Vi har tittat
- Vous avez fini: Ni har avslutat
- Ils/elles ont attendu: De har väntat
Du kan exempelvis titta på nummer 3. Vi behöver inte lägga till ett e för att det är femininum. Exempelvis:
- Il a entendu
- Elle a entendu
Du skulle också kunna titta på nummer 4 till 6. Alla dessa pronomen indikerar att det handlar om plural. Trots detta behöver vi inte lägga till ett s till regardé, fini och attendu.
När être är hjälpverb
- Je suis descendu(e): Jag har gått ner
- Tu es allé(e): Du har åkt
- Il/elle/on est venu(e): Han/hon/man har kommit
- Nous sommes devenu(e)s: Vi har blivit
- Vous êtes parti(e)s: Ni har lämnat
- Ils/elles sont tombé(e)s: De har ramlat
Nu måste vi modifiera verbet. Har du märkt att det inte finns något s för exempel 1-3?
Det är rätt logiskt. Dessa pronomen vittnar om att vi hänvisar till singularis.
När det kommer till exemplen 4-6 hänvisar vi dock till pluralis.
Men, vi har fortfarande möjligheten att lägga till ett e för exemplen 1-3. Exempelvis:
En kvinna gick ut:
- Je suis sortie
En man gick ut:
- Je suis sorti
Ser du skillnaden?
För exemplen 4-6 kan vi lägga till både ett e och ett s.
En grupp av kvinnor blev (någonting):
- Nous sommes devenues
En grupp av män blev (någonting):
- Nous sommes devenus
Kan du se skillnaden?
Du måste i vilket fall komma ihåg att alltid lägga till s till dessa former. Det är logiskt när du tittar på pronomen som ger uttryck för pluralis (nous, vous, ils och elles)
Reflexiva verb och le passé composé
Ok, så vi har ett till område att titta på.
Reflexiva verb är mycket viktiga på franska. Dessa kommer ta être som sitt hjälpverb. Först kanske vi måste fråga oss, vad är ett reflexivt verb?
- Je me douche: Jag duschar (mig).
- Elle s’entraîne: Hon tränar (sig).
(Jag la till mig och sig för att göra det enklare att förstå. Detta behöver vi inte göra på svenska när det gäller dessa verb)
Låt oss nu titta på böjningen av ett reflexivt verb i presens indikativ:
- Je m’entraîne: Jag tränar (mig)
- Tu t’entraînes: Du tränar (dig)
- Il/elle/on s’entraîne: Han/hon/man tränar (sig)
- Nous nous entraînons: Vi tränar (oss)
- Vous vous entraînez: Ni tränar (er)
- Ils/elles s’entraînent: De tränar (sig)
Så, nu måste vi korrigera 3 saker för att skapa dåtid (le passé composé):
- Lägga till être som hjälpverb
- Ändra infinitivet s’entraîner (att träna), till ett perfekt particip entraîné (tränade)
- Ändra m’ till me för Je (Vi behöver inte längre bekymra oss om vokalkrock)
- Je me suis entraîné(e): Jag tränade mig
- Tu t’es entraîné(e): Du tränade dig
- Il/elle/on s’est entraîné(e): Han/hon/man tränade sig
- Nous nous sommes entraîné(e)s: Vi tränade oss
- Vous vous êtes entraîné(e)s: Ni tränade er
- Ils/elles se sont entraîné(e)s: They trained
Det är faktiskt väldigt viktigt att kunna använda sig av reflexiva verb i dåtid.
Du kan bland annat använda dem för att prata om din dag:
- Je me suis réveillé(e) tôt et je me suis douché(e). Ensuite, je me suis brossé(e) les dents. Enfin, j’ai pris mon pétit-déjeuner et je suis allé(e) au travail.
- Jag vaknade och duschade. Sen borstade jag tänderna. Slutligen åt jag frukost och åkte till jobbet.
Skillnader i stavning och uttal
Det finns många reflexiva verb, och de är som sagt viktiga att komma ihåg. Vi måste dock, precis som jag nämnde tidigare, korrigera dessa verb baserat på genus och nummer.
Detta är mycket viktigt i skrift. Men kan man verkligen höra skillnaden i uttalet?
Nej, i alla fall inte i dagligt uttal. Låt oss titta på några exempel:
- Je me suis promené
- Je me suis promenée
- Nous nous sommes promenés
- Nous nous sommes pronomées
Dessa skillnader är alltså förekommande i skrift. Du måste definitivt lära dig dem om du studerar franska i skolan eller på universitet.
Om du fortfarande känner att detta område är oklart för dig är du välkommen att lämna en kommentar.
Jag har också skrivit flera artiklar om detta ämne på denna hemsida. Du kan bland annat läsa artiklarna om reflexiva verb och skillnaden mellan le passé composé och imperfekt.