Aller + Preposition – Övningar med svar

aller-preposition

Kommentar:

Varför använder vi au?

För att le cinéma är ett maskulint substantiv, även om det låter som ett feminint substantiv.

Kommentar:

Varför använder vi à la?

För att la cantine är ett feminint substantiv.

Kommentar:

Vi använder à för städer, och översättningen kan vara både i och till. Exempelvis:

  • Je vais à Londres: Jag ska till London.
  • J’habite à Londres: Jag bor i London.

Kommentar:

Vi använder chez för personer och för yrken.

Kommentar:

Vi kommer använda chez igen (yrke).

Kommentar:

Vi använder à l’ för både maskulina- och feminina substantiv som börjar med en vokal. Varför denna regel?

En anledning är att språket låter bättre då. Du kan prova att uttala dessa varianter:

  1. Je vais à la église
  2. Je vais à l’église

Jag skulle säga att nummer 2 låter bättre.

Kommentar:

Les toilettes är alltid i pluralis, och för substantiv i pluralis kommer vi använda aux.

Kommentar:

Denna kan vara lite svår om du inte har studerat ländernas genus.

De flesta länderna i världen är i feminin form. I detta fall kommer vi använda prepositionen en.

Det finns 2 översättningar till en:

  • Je vais en Angleterre: Jag ska till England.
  • Elle habite en Finlande: Hon bor i Finland.

Kommentar:

Denna övning ställer oss inför samma problem. Vi måste känna till landets genus.

I det här fallet refererar vi till ett land i maskulinum. Vi kommer därför använda prepositionen au.

Au har samma egenskaper som en;

  • Je vais au Liban: Jag ska till Lebanon.
  • Elle habite au Danemark: Hon bor i Danmark.

Kommentar:

Sist men inte minst har vi ett land i pluralis. Det finns inte många av dem, men de har specifika regler.

Aux har samma egenskaper som en och au:

  • Nous allons aux Pays-Bas: We are going to the Netherlands.
  • Elle habite aux États-Unis : She lives in the United States.

Prepositioner

Aller är ett väldigt användbart verb (och irreguljärt i presens indikativ 🙂 ). Du kan använda aller för att prata om framtiden, vilket vi har sett många exempel på i denna artikel.

Många gånger kan vi länka ihop aller med en plats och dess korrekta genus. Detta följer samma mönster som vi är vana vid att se, d.v.s. skillnaden mellan maskulina och feminina substantiv.  

Men, det kan vara svårt att välja korrekt preposition, inte minst när det kommer till länder, där du måste välja mellan länder i maskulinum, femininum och plural. En, au och aux är de prepositioner vi använder för att säga till eller i.  

Vi har också sett att vi ska använda chez när vi pratar om människor och yrken.

Sist men inte minst, à för städer. À är, enligt min åsikt, den enklaste prepositionen när det kommer till platser. Det är enkelt att identifiera städer och vi behöver inte välja mellan tre olika alternativ.

Lägg till en kommentar