Om du redan känner till grammatiken kan du hoppa direkt till övningarna.
Introduktion
I regel visar de reflexiva verben att man gör något på sig själv. Du upprepar alltså i tal att du gör något på dig själv, trots att det i vissa fall inte skulle låta korrekt när vi översätter det till svenska.
Vi kan dock börja med två exempel som fungerar på samma sätt i våra respektive språk:
- Je me rase – Jag rakar mig
- Je me dépêche – Jag skyndar mig
I de här fallen är det inte särskilt svårt att förstå hur det fungerar. Tyvärr är det inte alltid lika enkelt 🙂
I många fall kan vi inte göra någon direktöversättning till svenska:
- Je me promène – Jag promenerar (mig)
- Je m’entraîne – Jag tränar (mig)
Dessa verb är alltid reflexiva på franska. Du måste alltså konstruera dessa uttryck med lämpligt pronomen, i det här fallet ”me”.
Du får helt enkelt bortse ifrån att det skulle låta konstigt på svenska. 2 exempel till:
- Je me souviens de toi – Jag minns dig
- Je me méfie de toi – Jag misstror dig
Konjugera reflexiva verb
Subjekt | Pronomen |
Je | me |
Tu | te |
Il/Elle/On | se |
Nous | nous |
Vous | vous |
Ils/elles | se |
De tre första raderna är rätt enkla att förstå. Det blir dock lite krångligare med dubbelt ”nous” och dubbelt ”vous”.
Både i tal och skrift kan du alltså behöva upprepa exempelvis ”nous” två gånger. Låt oss se hur det kan se ut i praktiken:
Subjekt | Pronomen | Verb |
Je | me | réveille |
Tu | te | réveilles |
Il/Elle/On | se | réveille |
Nous | nous | réveillons |
Vous | vous | réveillez |
Ils/elles | se | réveillent |
Så, hur kan vi översätta dessa konjugeringar? Låt oss kolla på två olika exempel:
- Je me réveille – Jag vaknar
- Nous nous réveillons – Vi vaknar
I detta fall kan man säga att det inte blir så logiskt på svenska. Som jag nämnde tidigare bör du dock påminna dig om att dessa verb är reflexiva på franska.
Du kan träna på att sätta in rätt pronomen i övningarna nedan. Du kan också försöka översätta meningarna.
Om du gör detta kommer du märka att det finns fler exempel där man inte kan göra en direktöversättning till svenska.
Övningar
Le Passé Composé
I passé composé ska du alltid använda dig av être när verbet är reflexivt. Detta kan kännas lite konstigt på grund av att vi brukar vara mer vana vid att använda oss av avoir.
De reflexiva verben måste alltid överensstämma med kön och antal. Titta på exemplen nedan för att se hur det fungerar i praktiken:
- Je me suis réveillé trés tôt – Jag vaknade väldigt tidigt
- Nous nous sommes précipités pour arriver à l’heure – Vi skyndade oss för att komma fram i tid
- Nous nous sommes arrêtés plusieurs fois pendant la promenade – Vi stannade flera gånger under promenaden
- Mes filles se sont levées tôt – Mina tjejer vaknade tidigt
Verbet behöver dock inte alltid överensstämma i relation till genus och antal:
- Ils se sont brossé les dents – De borstade tänderna.
I detta fall är vårt substantiv (les dents) anledningen till att vi inte anpassar verbet. Det reflexiva pronomenet blir indirekt. Jag ska skriva en längre artikel om detta inom kort.
Vem utför handlingen?
Om du har förstått grunderna i den här artikeln har du kommit långt. Du kommer då kunna bygga vidare på dina kunskaper. Det finns dock en sak till som du bör ha koll på.
Reflexiva verb används endast när du pratar om dig själv, eller när du beskriver vad en annan person gör på sig själv. Du kan se ett exempel nedan:
- Il se rase et se brosse les dents – Han rakar sig och borstar tänderna
Här beskriver vi vad en annan person gör.
Om du skulle utföra handlingarna på den här personen använder du dock de vanliga verbformerna:
- Je le rase – Jag rakar honom
När vi utför en ömsesidig handling
Slutligen är det viktigt att tillägga att reflexiva verb kan används för att utföra ömsesidiga handlingar. Detta är mycket användbart för en rad olika situationer:
- On se connaît depuis longtemps – Vi har känt varandra länge
- On se voit tous les jours – Vi träffas varje dag
- On s’aime – Vi älskar varandra
- Nous nous sommes rencontrés en 2012 – Vi träffades 2012
- Vous vous aimez – Ni älskar varandra
Mycket bra!!!! Fortsätt med detta Gustav!!
Tack Ann-Marie,
Vad snäll du är 🙂
Hej! Hur funkar det med negationer och reflexiva verb? Samt negationer i kombination med PC och reflexiva verb?
Tack för en bra sida 🙂
Hej Olivia,
Tack själv för att du besöker hemsidan 🙂
Jag är ledsen för sent svar, såg inte din kommentar förrän nu.
Återkommer med ett längre svar imorgon eller på måndag.
Hej igen Olivia
Negationen hamnar mellan pronomen och verbet. Exempelvis
Je (ne) me réveille (pas)
Je (ne) me couche (pas)
Je (ne) me douche (pas)
Reflexiva verb använder sig av ”être” i PC. Verbet måste därför överensstämma i relation till plural och genus. Exempelvis:
Je me suis couché: Jag gick och la mig (man)
Je me suis couché(e) : Jag gick och la mig (kvinna)
Nous nous sommes réveillé(s): Vi vaknade (grupp med minst en man)
Elles se sont réveillé(e)(s) : De gick till sängs (grupp med kvinnor)
Verbet behöver dock inte överensstämma om vi har med ett indirekt objekt:
Elles sont lavé les mains: De tvättade händerna.
Negationer i PC kan vara lite klurigt, det är mycket att hålla reda på :-). Exempel:
Je me suis couché
Je (ne) me suis (pas) couché
Nous nous sommes réveillés
Nous (ne) nous sommes (pas) réveillés
Jag ska uppdatera denna artikel snart med mer information 🙂
Tack för en mycket bra sida!
Hej Jessica,
Tack för din kommentar och för dina fina ord.
Upptäckte din sida, litet av en slump när jag hade trubbel med imparfait och passé composé och blev mäkta imponerad över hur klart och redigt du förklarar allt. TACK för att du bemödar dig! Detta är en guldgruva.
Hej Ann-Marie,
Tack för din uppmuntrande kommentar :-), och lycka till med dina studier.
Väldigt bra förklarat, många exempel detta uppskattade jag väldigt mycket.
Tack!
Hej Gabriel,
Tack för din kommentar 🙂
wow va bra hemsida, Super bra förkalrat! franska är riktigt svårt men såna som du gör det enklare
Hej Henrik,
Tack för din kommentar. Lycka till med studierna!