<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentarer på: Être i en text &#8211; Öva dig i att böja presens indikativ	</title>
	<atom:link href="https://franska24.se/etre-i-en-text-ova-dig-i-att-boja-presens-indikativ/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://franska24.se/etre-i-en-text-ova-dig-i-att-boja-presens-indikativ/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=etre-i-en-text-ova-dig-i-att-boja-presens-indikativ</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Feb 2024 13:13:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.3.7</generator>
	<item>
		<title>
		Av: Gustav Dahlman		</title>
		<link>https://franska24.se/etre-i-en-text-ova-dig-i-att-boja-presens-indikativ/#comment-1308</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gustav Dahlman]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Dec 2023 14:58:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://franska24.se/?p=4846#comment-1308</guid>

					<description><![CDATA[Som svar på &lt;a href=&quot;https://franska24.se/etre-i-en-text-ova-dig-i-att-boja-presens-indikativ/#comment-1307&quot;&gt;Yvonne&lt;/a&gt;.

Hej Yvonne,

Tack för din kommentar.
De ska stå &quot;Ils travaillent de nuit&quot;, vilket då betyder att &quot;de arbetar natt&quot;. I detta fall hänvisar man alltså till nattskiftet.
Jag ska ändra accenten på E:et :-)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Som svar på <a href="https://franska24.se/etre-i-en-text-ova-dig-i-att-boja-presens-indikativ/#comment-1307">Yvonne</a>.</p>
<p>Hej Yvonne,</p>
<p>Tack för din kommentar.<br />
De ska stå &#8221;Ils travaillent de nuit&#8221;, vilket då betyder att &#8221;de arbetar natt&#8221;. I detta fall hänvisar man alltså till nattskiftet.<br />
Jag ska ändra accenten på E:et 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Av: Yvonne		</title>
		<link>https://franska24.se/etre-i-en-text-ova-dig-i-att-boja-presens-indikativ/#comment-1307</link>

		<dc:creator><![CDATA[Yvonne]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Dec 2023 09:30:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://franska24.se/?p=4846#comment-1307</guid>

					<description><![CDATA[Så bra övning!
Ett par funderingar: &quot;il travaillent de soir&quot;, varför &quot;de&quot; och inte &quot;le&quot;? 
Tror accenten på &quot;Ils sechènt souvent les cours (skolkar)&quot;, hamnat galet.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Så bra övning!<br />
Ett par funderingar: &#8221;il travaillent de soir&#8221;, varför &#8221;de&#8221; och inte &#8221;le&#8221;?<br />
Tror accenten på &#8221;Ils sechènt souvent les cours (skolkar)&#8221;, hamnat galet.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
